Banner Top
Bandera TESTADEDDA_INSARDU
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Pàgina Base de InSardu.net :: ÀTERAS LIMBAS
invia   stampa pagina

ÀTERAS LIMBAS

Torrat a cumintzare "Udin e conte", notitziàriu in limba friulana

Propostu dae sa Comuna de Udine, a disponimentu de 7 emitentes radiofònicas e televisivas.

Sàbadu 27 de làmpadas, torrant a cumintzare sos notitziàrios in friulanu, "Udin e conte" (Ùdine contat), chi sa Comuna de Ùdine faghet cada chida in totu sas emitentes. Cun custu cumintzu nou, b'at a àere finas una novidade: su notitziàriu s'at a pòdere bìdere finas collegehende·si a su situ de sa C...[sighit]

ROVESCAIRE BABELE, Giornate dei Diritti Linguistici

Teramo-Faeto, 20-23 de maju de su 2009

Dae su 20 a su 23 de maju de su 2009, in Tèramo-Faeto, b'ant a èssere sas "Giornate dei Diritti Linguistici", cròmpidas a sa de 3 editziones. Su tema de ocannu est "ROVESCIARE BABELE, economia ed ecologia delle lingue regionali e minoritarie". Semper in sas matessi datas e in sa matessi ocasione, b'...[sighit]

27 de Freàrgiu: Die friulana de sos Deretos

Promòvida dae su Comitadu 482, pro sa limba friulana e sos deretos linguìsticos de sas minorias

Gia dae unos cantos annos, su Comitadu 482, paris cun àteras realidades friulanas, su 27 de freàrgiu tzèlebrat sa Zornade Furlane dai Dirits (Die friulana de sos deretos). In custa data, difatis, cumbinat s'anniversàriu de su Giòvia 1511, cando est cumintzada sa rebellia populare friulana prus manna...[sighit]

21 de Freàrgiu: die internatzionale de sa limba materna

Publicadu dae s'Unesco s'Atlante nou de sas limbas in perìgulu

S'Unesco at presentadu in Parigi su 19 de freàrgiu sa versioneeletrònica de s'editzione noa de s'Atlante de sas limbas in perìgulu desu mundu. Si tratat de un'istrumentu numèricu interativu chi cuntenetdatos atualizados de prus de 2.500 limbas in perìgulu e s'at a pòderecumpretare, currègere o atual...[sighit]

Su tradutore de Google finas in limba galitziana

A cando su tradutore in sardu?

Dae como, sos internàutas ant a pòdere bortare a sa limba galega sos testos e pàginas web cumpretas e, in su matessi tempus, ant a pòdere chircare paràulas crae in galitzianu chi ant dare pàginas web bortadas dae s'inglesu a su galitzianu. Google est de su pàrrere chi sa tradutzione automàtica no...[sighit]

S’indùstria de sos videogiogos in su situ de su Termcat.

Sos tèrmines de su ditzionàriu de sos videogiogos

S’indùstria de sos videogiogos est oe unu fenòmenu de massa. Sos primos aparatos pro s’ispassiare, essidos a campu in sos annos otanta, ant dassadu logu a unu mercadu chi in manera progressiva s’est cunsolidende comente unu de sos setores audiovisuales prus de importu. S’isvilupu de s’informàtica e ...[sighit]

S'Europa cunsìderat positivu su traballu realizadu in favore de sas limbas minoritàrias

Su Comitadu de espertos de su Consìgiu de Europa at fatu sos cumplimentos a sa Comunidade autònoma basca, a sa Catalugna e a sa Galìtzia pro "àere riativadu e normalizadu" sas limbas issoro.

Sa vitze-ministra basca de Polìtica Linguìstica, Patxi Baztarrika, at presentadu in Sant Sebastian su raportu de sa Carta europea de sas limbas regionales o minoritàrias de s’Istadu ispagnolu. In custu raportu, su Comitadu de espertos at bantadu sas polìticas adotadas dae Catalugna, Galìtzia e Comun...[sighit]

16 comunicadores noos in limba friulana.

Agabbada sa segunda editzione de su cursu amaniadu dae su Tzentru interdipartimentale de istùdios subra de sa limba e sa cultura de su Friuli

S'Universidade  de Udine tzertìficat 16 comunicadores noos in limba friulana. Sunt giornalistas, publitzistas, addetos  a sa comunicatzione, dipendentes pùblicos, isportellistas in limba friulana, assignistas de chirca, professionistas lìberos e un'istudentessa de s'ateneu chi benit dae sa...[sighit]

"Sikumi", pellìcula in limba eschimesa de Alaska

"Western àrticu", at otentu reconnoschimentos mannos.

In sos Istados Unidos, in Austràlia e in àteros logos de su mundu sunt sighende a essire pellìculas fatas dae registas indìgenos. A dolu mannu petzi una parte mìnima est connota e difùndida in Itàlia. De reghente, b'at essidu "Sikumi" (Subra de s'astra), unu curtumetràgiu (15 minutos) diretu dae An...[sighit]

Formada s'Acadèmia de sa Limba Maputze in Tzile

Su guvernu de Michelle Bachelet pro promòvere sas limbas indìgenas

Su guvernu tzilenu at costituidu s'Acadèmia Natzionale de sa Limba Maputze, faeddada dae unas 200.000 pessones in Tzile e Argentina, pro dare a sa natzione maputze  un'istrumentu pro promòvere sa limba "mapudungun", comente li narant sos Maputzes. Sa istitutzione noa, chi tenet sa sede sua in ...[sighit]

Su sistema operativu "Vista" de Microsoft in limba romàntza

Unu resurtadu importante pro afortire una limba faeddada dae 66.000 pessones ebbia.

Su sistema operativu "Vista" de Microsoft dae atòngiu chi benit at a èssere a disponimentu de sos uteentes finas in limba romantza. E finas su pachete Office 2007 (cun programas che a Word e Excel) at a èssere bortada in sa de bator limbas de sa Cunfederatzione Elvètica. Su cantone de sos Grisones...[sighit]

S'Otzitània a pee

Biàgiu a pee in mesu de s'Otzitània

L'at organizadu sa Chambra d'Oc cun s'agiudu de sa Regione Piemonte, in intro de su Progetu Alpi 365. Sa traversada fata dae unu grupu de militantes de sa càusa otzitanista est cumintzada dae sas baddes otzitanas de su Piemonte e est agabbada in sa Badde de Aràn in Catalugna. Est cumintzada su 30 de...[sighit]

Catòlicos e protestantes pessant de bortare sa Bìblia in 6.000 limbas

Acordu de collaboratzione in Vaticanu

Sa Crèsia catòlica e sas sotziedades bìblicas protestantes ant firmadu su 14 de custu mese in Vaticanu un'acordu de collaboratzione pro favorire sa tradutzione e divulgatzione de sa Bìblia in sas belle 6.000 limbas esistentes in su mundu. Sa Bìblia est istada bortda giai in 2.454 limbas, in 438 i...[sighit]

Contra a sa cungiada de s'Istitutu Ladinu

Comunicadu de s'ALIR (Atlas Linguistique Roman)

      Su presidente Joan Veny i Clar, su diretore Michel Contini (in sa fotografia)e sos cumponentes de sos Comitados natzionales de s’Atlas Linguistique Roman, riunidos in Cungressu dae su 16 a su 18 de santugaine in s’Istitut Cultural Ladin «Majon de Fascegn» in Vich/Vigo ...[sighit]

Su cunvegnu "Atlas Linguistique Roman 2008" in Badde de Fassa

16-18 · 10 · 2008 | Vigo di Fassa /Vich de Fasha

Custa chida sa Provìntzia de Trento, in collaboratzione cun s'Istitutu culturale ladinu, unos cantos linguistas europeos chi sunt in su Comitadu Sientìficu de s’ALiR (Atlas Linguistique Roman) si riunint pro cunfrontare sos istùdios issoro. In particulare, sinnalamus sa presèntzia de sos sardos Mi...[sighit]

Su Ditzionariu bilìngue italianu-friulanu, un'istrumentu istratègicu

Presentadu in Ùdine su 10 de santugaine

Su progetu de su Grant dizionari bilengal talian Furlan est de seguru una de sas cosas prus importantes promòvidas in s'àmbitu de sa tutela de sa limba friulana e nde faghet un'istrumentu istratègicu. L'at afirmadu s'assessore regionale de sa cultura, Roberto Molinaro, presentende sa versione atuali...[sighit]